Qual a diferença entre tradução certificada e tradução simples?

As traduções podem ser simples ou certificadas. O tipo de tradução varia conforme a necessidade do cliente.  Se precisa de uma tradução para estudo, para compor um website ou um e-mail, referentes a marketing empresarial, entre outras, esse tipo de tradução é simples, pois não precisa de certificação de tradução. Contudo, se necessita de uma tradução de documentos para apresentar numa instituição pública ou privada, é necessária a certificação deste documento, para que este alcance a formalidade legal exigida para ser aceite em quaisquer instituições portuguesas.

Para receber informações sobre traduções certificadas ou simples, contacte o nosso gabinete de traduções, por e-mail, telefone ou presencialmente no nosso escritório.
Clique  AQUI  para mais informações.